본문 바로가기주메뉴 바로가기하단 바로가기

The Korean Studies Institute

KOREAN
Home >Type >Sahyangga-ryu

Sahyangga-ryu

It is one of Gasa-ryu (type) about a woman who is married moves to her husband’s house and misses her hometown and people back home including her parents. It mainly contains childhood memories and her parents' discipline and prayers for the people’s health.
Noinsahyangga
Noinsahyangga
Noinsahyangga / Early 1900’s / 18.6×658.9㎝
The piece starts as “Eowagahyeongjyongbandeula.” The writer talks about how she misses her hometown when she leaves after visiting relatives. She expresses her sadness in the last phrase “I am said. If I go now, when would I be able to see them again.”

Sachingara
Sachingara
Sachingara / 1870 (the year of Gyeongo) / 28.7×19.9㎝
It is included in Jeonjeok with the title of Sachinga (思親歌). While the cover page shows the year of Sinmi, inside the book says the year of Gyeongo. A daughter who had been married and moved in with her husband wrote it while thinking of her parents.